Nichita Stanescu: Nemszavak

Ő egy kéz-szerű falevelet nyújtott felém.
Én levél-szerű kezemet nyújtottam felé.
Ő egy kar-szerű ágat nyújtott felém.
Én ág-szerű karomat nyújtottam felé.
Ő almafaként hajolt
testével felém.
Én göcsörtös fatörzsként
dőltem vállammal felé.
Áramló vérként hallottam
gyorsulni nedvét.
Áramló nedvként hallotta
lassulni véremet.
Én átértem rajta.
Ő átért rajtam.
Én magányos fa maradtam.
Ő
magányos ember.

P. Tóth Irén fordítása

Nichita Stanescu (1933-1983)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Ornella Fiorini: Lányomnak

Závada Péter: Bontás

Wass Albert: Tél