Jaques Prévert: Paris de nuit
Három gyufaszál lobban a fekete éjben
az első, hogy lássam az arcodat
a második, hogy lássam a szemed
a harmadik, hogy lássam az ajkadat
aztán legyen sötét, hogy tudjam: nem volt bódulat,
hogy megcsókoltalak.
Az éjszakában sorra sercen három gyufaszál
Az első hogy jól lássam arcodat
A második hogy lássam szemedet
A harmadik hogy lássam jól az ajkadat
s hogy emlékezzem is minderre kell a vaksötét
Mikor ölelve borulok föléd.
az első, hogy lássam az arcodat
a második, hogy lássam a szemed
a harmadik, hogy lássam az ajkadat
aztán legyen sötét, hogy tudjam: nem volt bódulat,
hogy megcsókoltalak.
Rácz Olivér fordítása
Három gyufaszálat lobbantottam fel az éjben:
Az elsőt hogy lássam az arcod
Egy másikat hogy lássam szemedet
S egy harmadikat hogy lássam a szádat
Aztán beborított minket az éj s most mind-mind vissza idézem
Míg két karom átfog
Három gyufaszálat lobbantottam fel az éjben:
Az elsőt hogy lássam az arcod
Egy másikat hogy lássam szemedet
S egy harmadikat hogy lássam a szádat
Aztán beborított minket az éj s most mind-mind vissza idézem
Míg két karom átfog
Végh György fordítása
Az éjszakában sorra sercen három gyufaszál
Az első hogy jól lássam arcodat
A második hogy lássam szemedet
A harmadik hogy lássam jól az ajkadat
s hogy emlékezzem is minderre kell a vaksötét
Mikor ölelve borulok föléd.
Gereblyés László fordítása
Jaques Prévert (1900-1977)
Megjegyzések
Megjegyzés küldése