Nichita Stanescu: A kő halála
Hogyan vakuljon meg, ha nincs szeme
s hogyan süketüljön meg, ha nincs füle?
A kő csak halála pillanatában
nyitja ki szemét.
Lelke olyankor,
akár a pillangó,
cikcakkok nélkül
csodálkozó gyerekek
szájába repül.
Goron Sándor fordítása
s hogyan süketüljön meg, ha nincs füle?
A kő csak halála pillanatában
nyitja ki szemét.
Lelke olyankor,
akár a pillangó,
cikcakkok nélkül
csodálkozó gyerekek
szájába repül.
Goron Sándor fordítása
Nichita Stanescu (1933-1983)
Megjegyzések
Megjegyzés küldése