Bobrowski Johannes: Hangoddal
Hangoddal késő
éjszakáig beszél
a fűzfabokor, fények
szállnak körülötte.
Magasan, vízivirág
surran a sötétségen át.
Állataival
lélegzik a folyó.
A nád közé
hurcolom fonott házamat.
Tetőmön
nesztelenül
csiga kúszik.
Két tenyerembe
belerajzolva
velem van az arcod.
Rónay György fordítása
éjszakáig beszél
a fűzfabokor, fények
szállnak körülötte.
Magasan, vízivirág
surran a sötétségen át.
Állataival
lélegzik a folyó.
A nád közé
hurcolom fonott házamat.
Tetőmön
nesztelenül
csiga kúszik.
Két tenyerembe
belerajzolva
velem van az arcod.
Rónay György fordítása
Bobrowski Johannes (1917-1965)
Megjegyzések
Megjegyzés küldése