Jón Kalman Stefánsson: Éjfél után I.

a bágyadt nappali fény
megszokott nyugvóhelyén
a hold innenső felén
szórakozottan bámulom
ahogy az utolsó fényszórók
szelik a fagyos sötétet
míg a kávéfőző
felönti az éjszakát

aztán szorongva fordulok
a néptelen csendbe
szavakat keresve


Egyed Erika fordítása


Jón Kalman Stefánsson (1963-)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Zelk Zoltán: Hajnali vendég

Grecsó Krisztián: Legjobban nélküled

Závada Péter: Bontás