Carl Norac: Levél Adélie-nek
Félek ettől a századtól, Adélie. Mint egy fekete lyuk,
bele lehet esni. Lehet, hogy nem üti meg magát az ember,
de valami sose látott, örökre elfelejtett helyen feküdhet
ítéletnapig. Aztán császkálhat, tudod, olyan ez, mint az orgazmus.
Ismered ezt a fajta elkeseredettséget, ilyenkor még
az ügyetlenkedés is jobb a tétlen bambulásnál. Tudod, amikor
inkább felhúzódzkodsz, mint hogy ott maradj állva két tűz
között. Amit egykor bátorságnak neveztél, mára csak vékony
pára, amely a küzdelem szavait lepi.
Tóth Krisztina fordítása
bele lehet esni. Lehet, hogy nem üti meg magát az ember,
de valami sose látott, örökre elfelejtett helyen feküdhet
ítéletnapig. Aztán császkálhat, tudod, olyan ez, mint az orgazmus.
Ismered ezt a fajta elkeseredettséget, ilyenkor még
az ügyetlenkedés is jobb a tétlen bambulásnál. Tudod, amikor
inkább felhúzódzkodsz, mint hogy ott maradj állva két tűz
között. Amit egykor bátorságnak neveztél, mára csak vékony
pára, amely a küzdelem szavait lepi.
Tóth Krisztina fordítása
Carl Norac (1960-)
Megjegyzések
Megjegyzés küldése