Jevgenyij Mihajlovics Vinokurov: Bolondos lány

Nagynehezen állig cibálva bolyhos
sálam, amelyet vad szél röptetett,
hívtam, kiáltva: - Vissza, te bolondos!
Megfázol, hallod? - ráztam öklömet.
Próféta-jóslatom hiába óvta.
Mit neki intelem, okos beszéd!
Fütyült rá, és futott csak, porba rontva
logikám pontos vas-szerkezetét.
Aztán kibukkant, szilaj volt, viharzó,
kézenfogott: - Fussunk egy jót, gyere!
Ívbe feszült, mint hajlított vonalzó,
megfoghatatlan-vad természete.
És, furcsa, a bolondos egy csapásra
megváltoztatta a törvényeket:
a jegesvíz-fürdőből nem lett nátha,
jég nem fagyasztott, tűz nem égetett...
S vallottam hitét én is igazából:
a világ - könnyed dolgok halmaza,
összekeverve fa és füst és zápor
és könyv és csillagfény és ő maga.
-
fordította: Rab Zsuzsa



Jevgenyij Mihajlovics Vinokurov (1925-1993)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Zelk Zoltán: Hajnali vendég

Ornella Fiorini: Lányomnak

Závada Péter: Bontás