Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: december, 2024

Lipcsei Márta: Életlánc

a csendben a nevetés zokogás is benne van mozdulatlan levegőben az ölelés kandikál hideg van még de itt a nyár öröm remeg az ölekben nyílik a zár a szívekben fény ugrik a tekintetbe Lipcsei Márta (1943-)

Gellén-Miklós Gábor: A tél beszél

Belőlem már a tél beszél, nem vigyáztam a mondatokkal, havat fogalmaztam, gondoltam fehérre, reméltem: mindez megvigasztal. Akartam, hogy a lassú léptű járdát vastag jég fussa be, és majd jól járok e páncél alatt, menésemnek célja lesz: vége, eleje, egyáltalán: lesznek útjaim, s hozzájuk kellő messzeségek, ne mindig csak a szobába zárva, magamba botiok, bárhová lépek. Aztán eljöttek a sűrű felhők, nagy pelyhekben hull a névtelenség. Páncél még sincs, maradt a négy fal, s benne én: a tél. Idegen, vendég. Gellén-Miklós Gábor (1973-)

Géczi János: ...lehetek

Mindaz, ami az asztalon heverő szálrózsa és aközött van, ahogyan elmondod, mily gyönyörű ez a virág, te vagy. Ennyi lehetsz számomra. S ami nem, számodra annyi lehetek. Géczi János (1954-)

Fecske Csaba: Ha nincs tovább

szikrázva süt az októberi nap — igazi vénasszonyok nyara ez — ű pedig deret lehelt a fűre a virradat fülem mellett zúg el egy darázs teng-leng a szél egy sírdogáló bokron fönnakad a levegőben sok kis horpadás űa csönd semmibe vesző messzi nesz melynek alján mozgás ébredez szárnyak és csőrök munkálkodása a hang örök nem a madarak sunyító árnyékok a fák alatt a korai sötétség próbálkozása hallani véled nő a körmöd és hajad csillagok mocorgását éjszaka mikor megkísértenek a szellemek azoké akik voltak de már nincsenek hangjukat hallatják arcukat mutatják a múlt mély kútjából itatnak egyetlen korttyal visszaadnak magadnak száraz levél perdül lábam elé ahogy leszakadt róla beleremegett a fa lenge ökörnyál libben a fényben a búcsúzó nyár ősz hajszála hogyan tovább hátrafelé visszafelé az ember egyre tétovább hogyan tovább mi van ha nincs tovább Fecske Csaba (1948-2025)

Szabó Lőrinc: Mozart hallgatása közben

„Csak a derű óráit számolom”, mondta pár szó s egy vasrúd a falon, a napóráé. Láttam én is a latin szöveget, s lelkem bánata irigyelte a vidám öreget, aki oly bölcs betűket vésetett a buta kőbe… Bár, ki tudja, nem rögtönzés volt-e csak, szellemesen dacos sugallat az a gondolat? Dac és sugallat bennem is akadt egykor, de az árny mindig súlyosabb maradt a fénynél… A felhők fölött kellett volna elfogni az örök tündöklést! a nap arany árvizét, tengerét! az édes könnyelműség lepkeszárnycsókú pillanatait, s főképp azt, melyben a mámor lakik, az ifjú gyönyört, melynek kései mása most annyi váddal van teli: a szeszként libbenőt, a legvadabb, a villámgyors tigris-szitakötőt, a kékzománc tüzet, a zizzenőt, ki kedvesével a kéj nyolcasát gyűrűzve libben láng-deleken át s alkonyi csöndön!… Tavak, mocsarak szittyói közt, szikrázó ég alatt ma is szállok én… csak testben öreg… (Nono! – mordul bennem a szörnyeteg igazság)… Igen, azt a testtelen úszást, lebegést kéne, istenem, utolérni, a könyűt, úgy, a...

Oláh András: Karácsony

a téren ételt osztanak arcok párája keveredik a gőzölgő levessel forralt bor is van és hozzá szeretetzene szól a lelkiismeret megnyugszik mintha ettől jobb lenne a világ penészes szavakra fals szólamokra is telik régen méltóságos asszonyok toporogtak a kondérok között s amint tehették gyorsan kezet is mostak mert érezték hogy piszkos lett a szándék most lángot okádó cirkuszi artisták hazudják szemünkbe a mosolyt talpunk alatt a szülőföld didereg harang kondul a szívek hidegében kiapadt álmok csüngnek a felcicomázott karácsonyfáról mennyire fáj a magány összemosódnak az árnyak mint valaha volt szaloncukor keményen roppan az angyali üdvözlet s ahogy a kulcs fordul a zárban mögötte nincs már távoli táj nincs messze s közel csak bezárt ajtók és a hajléktalan szeretet Oláh András (1959-)

Jón Kalman Stefánsson: Van-e igazi élet

A tizenhatodik századról olvasok, várom, hogy lefőjön a kávé, közben Nina Simone énekel a másik nőről. November van, reggel, a sötétség odakint, akár egy hegység A másik nőről énekel, aki álomba sírja magát, lelkében hegyekké nő a sötétség dúdolom a dallamot, várom már a nappalt, de hirtelen fájó szomorúság ébred bennem Nem tudom, mi az oka, a tizenhatodik század, amit arról olvasok, vagy Nina és a sötétség bár lehet, hogy a másik nő, a másik férfi és lehet, hogy a kételkedés hogy vajon az ember azt az életet éli-e amit neki szántak és a mélyben moccanó szomorúság talán a fájó hiánya mindannak, amit soha nem fogunk megélni a hiánya azoknak, akiket valamikor, valahol ölelnünk, csókolnunk, szeretnünk kellett volna A másik nő, a másik férfi és a szomorúság hegyekké nő bennünk mert fáj az élet amit nem élünk Egyed Veronika fordítása Jón Kalman Stefánsson (1963-)

Turczi István: (Kápolna nyílik a szívben)

Ha egyszer kápolna nyílik a szívben,           lesz hajléka, hol szomjat, éhet olt,                és naponta benyit valaki, aki felemel. Nem kell szög, ecet, nem kér a salétrom-könnyekből,           és köszöni, nem fog térdepelni, inkább megpihen,                hiszen sűrű a bánat, mint a tömjén: láthatatlan madarak mintázzák freskóit a csend tömör falán.           Új szavakat keres, átmelegszik bennük,                már nincs egyedül. Ha egyszer kápolna nyílik a szívben, az is megmarad, ami otthagyott Turczi István (1957-)

Makay Ida: Miért gyújtod lángra

Mért bomlik meg az évszak rendje? Visszafelé miért forognak a törvényszegő csillagok? Mért foszlik árnnyá a jelen? A múlt holt napja mért ragyog? Miért a nyár üveg alatt, a tűre tűzött fagyott lepke? Mért gyújtod lángra az időt? A hó is mért ég sisteregve? Makay Ida (1933-2011)

Villányi László: Ősz hajszál

Amikor közelében időzöl, s beszél hozzád, minden pillanattal teljesebben érzékeled szépségét, bensejében a gyerekkori erdőt, tisztást, tavat, látod szemében a valahai gyötrelmek könnyeit, barna hajában megszereted az ősz hajszálat, s egy éjszaka közepén azon tűnődsz, hogyan beszélj majd hozzá, ha ő minderről mit se tud Villányi László (1958-)

Báger Gusztáv: Zsoltár

Táncra kelt virágok illatában állok, fölgyulladnak a rétek. Fűzöld, szalmasárga fénylőn szöknek szárba, ezerszín tűzben égnek. Dobbal kísér a szív, a kezdet visszahív lenni újnak, egésznek. De rámborul az éj, felhőnyi seregély hozza hírét a végnek. Tenmagam hiánya csak tükrét imádja. Ki belátja, remélhet. Ki jégviharban áll, lesz ha kell tűzmadár, vagy martaléka télnek. Hívás a szeretet, teremtő lehelet, bölcsődal, hálaének. Szívből ömlő méz-bor, csillagfény éjfélkor, föllobbanó szövétnek. Kiapadhatatlan hő a belső Napban, legyőzhetetlen Élet. Báger Gusztáv (1938-)

Fecske Csaba: Téli kép

a hólepte kert szépsége szinte éget fehér füstfoszlány számon a lélek riadt cinkeszárny sebzi meg a levegőt törékeny madár néz engem én meg őt a hideg égen a telehold vakít hogy láthattam ezt nem hiába voltam itt. Fecske Csaba (1948-2025)

Dobai Lili: az ébrenlétes hajnalokon

legjobb a barokk vonósokat vagy szólót hallgatni ahogy belefájdítanak a kelni készülő napba a gamba hangja a szív mélyét súrolja tisztítja a húrok zengő remegése átitatja a testet és a messzeséget nem szűnően rezegnek alélnak élednek a dallamok és fájnak kínozzák a boldogságot keresztre feszítik az örömöt a szépben a gyönyörben amikor késő hajnal és kora reggel között érkezik a madarak hangja jelzi az ő órájuk jöttét füttyentéssel csiripeléssel búgással süvítéssel rikoltozással háttereznek a zenének egy-egy dús-öblös dallamívnek annyira hogy nem lehet nem együtt hallani hallgatni hogy a szív legbelsején a lelket célozzák meghódítani

Oláh András: féltelek

„ne keress” – ezt írtad és kilincsre zártad a tegnapot hamis nyárral játszottunk fura megosztott életet – megérte? hisz mindünknek csak egy összetört délután jutott kávéscsészényi szédület elgémberedő emlék szétfutsz mint papíron a tus – hány próbát kell még kiállni hogy az éjszakáimból is töröljelek pedig most is csak magamtól féltelek Oláh András (1959-)

Jón Kalman Stefánsson: December

most nem kívánom a madárcsicsergés derűjét a sötétség tele elmúlt napok kísérteteivel de csak most sodorhatok magamnak cigarettát emlékekből és ihatok a napok emlékére amiket sohasem fogok elszívni holnap kiürítik a hamutartót Egyed Veronika fordítása Jón Kalman Stefánsson  (1963-)

Szesztai Zsuzsa: Hangod hullámai

„Itt ülök csillámló sziklafalon.” (J. A.: Óda) sziklafalon ülök távolban a késő nyár eltévedt sirály köröz a hullámok szelíden közelednek a parthoz szeretem ezt mintha te mint akkor a hullámok hangja a parton kezemben üres koktélos pohár alján lassan olvad a jégkocka olvad kezemben lassan elér a víz mintha te jönnél felém köröznek a hangok te vagy az ég és minden kék a tenger minden a parton elolvadt jégkocka felém tartanak hangod hullámai fölöttem érezlek lassan belém hatolsz testünk maga az alázat Szesztai Zsuzsa (1975-)

Oláh András: [kiégtél]

kiégtél – szivárványt álmodtál – Istenem s nem érted miért lett a világ színtelen beteg alkatrészként hajszoltuk álmodat a halálról úgy hittük: az is csak kárhozat számláltuk az időt vártuk a holnapot pedig holnap nincs: a jelen kap új lapot így vész oda minden – takarít az idő – csak a sárkányfej az ami újra kinő Oláh András (1959-)

Szesztai Zsuzsa: Vallomás

Hiányoztál, mint testnek az ébredés, reggel a felkelő nap ahogy simogat. Hiányzott ez a ritmus, ez a végtelen tánc; ahogy felemelsz, felhőkön át, s szemem csak issza a verőfényes nap gyengéd sugarát. Több vagy mint nyáresti remegés, játék a szavakkal, bohém rímelés. Te minden vagy: élet és halál. Örök, mint maga a feltámadás. Szesztai Zsuzsa (1975-)

Török Nándor: Te és én

Te. Szabad gyökökkel középen lebegsz, s labilis kötésben egyensúlyozol. Én. Idegen ellipszis pályán keringek sodródó részeként az egésznek. Te és én. Külön. Külön. Várjuk, hogy összeérjen a görbülő világ. Török Nándor (1965-)

Kiss Tamás: Tenger és könnyek

Miért hullajtsz könnyet Mikor tengernyi tengercsepp zúgva zörget Benned ezerhúrú hárfát gitárt és mennyet Nem úgy mint süvöltő rakéták aljasság hajtóművekkel Élő és holt célpontokat keresnek S minden apró kis könnycseppből óceánnyi vérző bánat lehet Sírni kell Mint tavaszi illatmámortól pillangóknak elalélni Szélviharokban széttépetve nászindulókat fújva Mindhiába A Napnak mindegy hová mikor ér el a milliárdnyi foton-pászta Őszi csendet havas lábnyomokat vagy barna hajadat eltalálva Tedd csak kis kezedet kezembe halkan Dúdolva rég elhalt elfeledett dalokat Néha oly édes tud lenni a lét mint éretlen narancs régi karácsonyokon Egykoron mintha tényleg jött volna mennyből az angyal Drága apám szívéből fakadtan ünnepi gyermekkori áhitatokon De hol van már Ő és Az? És az ikon a Madonna? Kinek barnuló kemény táblája szanaszét zúzódva hullik törmelék-porba Most már csak Ő imádkozik zengve zokogva Glóriájában halványuló remény-mosolyával A világ végső búcsúját mormolja Háború van S a zajongó hu...

Radnai István: varázs

esélye irgalmas éjnek mint pille nyugodni száll le fenn a csillagok zenélnek lyukas ég sötétje áll be terjeszkedő tágas térnek ékkövei hűvös kékek repülést veled remélnek szárnyuknak árnyéka mélyebb végigszánt az alvó tájon kővel kivert pusztaságon Radnai István (1939-)

Török Nándor: Az üzenet

Fehér a táj. A menny ilyen. Felhők fölött a csend pihen, s e fénylő tisztaság kísért: imádkozom, de nincs miért. Idelent minden hópihén a mindenséget érzem én, s míg tenyeremben olvad el, a végtelenje átölel. Egy kristályrácsban ébredek, mint szállni vágyó kisgyerek, s parány-ösztönöm tudja jól, a jó teremtőm rám hajol. S mint, ki az egész része lett, vágyom lentről a kék eget, lelkem kérdése felragyog: a Rész, s Egész is én vagyok? Mert bennem is a Csend pihen, míg halkan hull rám az Igen, mikor a hűvös űrön át egy hópihében küld csodát. Török Nándor (1965-)

Csengery Kristóf: Még az sem, aki szól

Egyáltalán nem kellene beszélni, legjobb volna némán járni-kelni egy életen át. Milyen hatalmas erőt sűrítene össze bennünk a szótlanság falához csapódó gondolathullámok torlódása, mely csak a halál sóhajában simulna el! De ha már nem lehet hallgatni, ha beszélni kell, legalább értelmetlen volna a beszéd – nem a mondatoknak kellene értelmetleneknek lenniük, hanem a meztelen szavaknak, hogy kívül álljanak, érinthetetlenül, mint a sebzett vad, és ne tudja senki, mit jelentenek – még az sem, aki szól. Csengery Kristóf (1957-)

Szesztai Zsuzsa: neveket rajzol

neveket rajzol a szél a homokba sárga fövenyen karcsú a nyár szalad homokba hordja a szél a nevedet fövenyen szalad a nyár karcsú sárga almafa virágát szanaszét szórja földig hajol a lombja felhőtlen ág szanaszét virágát szórja az alma hajol az ág lombja felhőtlen földig rajzol a szél homokba a nevedet felhőtlen ág szalad a sárga földig szanaszét szórja a lombja virágát fövenyen szalad a szél a homokba Szesztai Zsuzsa (1975-)

Hargitai Zsigmond: Miért?

Mondd, láttad már az erdőt? Ismered ezernyi fáját, az apró bokrokat, tekergő ösvényeit, szál virágot az összehajló fák alatt, a halk neszt, ha lépted finom hálóját sérti a csendnek? Mondd, voltál-e ott? Próbáltál feljutni a magas fákra, águk szorítva, tenyered horzsolva fel? Láttad-e a hatalmas törzseket, a vén ráncos kérget, és érezted-e a letépett háncs fanyar illatát? Láttad-e a fényt, ahogy leskelve befut a levelek szakadt vászna közé, és emlékszel-e, hogy rád talált ott? Mondd, ültél már erdei óriások tetején kuporogva, s magadban ott nézted-e az eget? Szakítottál-e pár foszló felleget tenyered melegén morzsolva szét, és érezted-e, hogy a távol oktalan vágyad célja csak, s búvó rejteked a számodra mért parányi létre kínál elég ígéző, bűvös titkokat? És megnevetteted-e ott fent az unatkozó varjúfiakat? Gondoltad-e, vágyad is elég hogy fenntartson a magasban? Mondd, magadba szívtad-e ott a kéket? És ha igen, miért jöttél el onnan?

Meliorisz Béla: mennyi mindent

rejtélyeivel ismét nyakunkon ez a szögletes évszak mintha vártuk volna pedig nem is akartuk már fagyni készülnek a vizek s a fájdalomtól gyötört ágakon varjak tülekednek fáradtak vagyunk de el tudjuk képzelni s talán meg is érteni egymás érzelmeit ilyen az élet az életben ahogy vége lesz valahogy akár egy filmnek lassan csillagos estébe fordul a táj és mennyi mindent hagyunk mégis kimondatlanul Meliorisz Béla (1950-)

Szesztai Zsuzsa: Villanások

Bodzaillatú nyár röppen az eresz alatt. Kondenzcsík villan a pupilla látóterébe. A fák hajladozó ágait szelek markolják. Visszavonhatatlan az emlék – a fészkéből kirepülő fecske. Apró gyerekek csivitelése tompítja az idő lerakódásait. Már nem tudom kitől kérdezhetném meg. Toronyházak alatt gubbasztok. Valahol sugárutak szaladnak egymás mellett. Ha messzire nézek, összeérnek. Elképzelem a végtelen kontúrjait. Ami igazán számít, annak nincsen teste. Szesztai Zsuzsa (1975-)

Mikó F. László: Gyere velem

Gyere velem. Szép út lesz, Lesznek mellette rétek, És lesznek patakok, folyók, És persze lesznek tengerszemek. Lesznek majd esők is néha, Lesznek talán viharok, De este egymáshoz bújva Találnak minket a csillagok. Az ősz sokáig velünk lesz, És télen lesz hótakarónk. Esténként vacsorával várlak, Azt főzök, amit szeretsz, Beszélgetünk majd, Vagy csak hallgatom a csöndedet. Később, ha elaludtunk, És fejed alatt elzsibbadt karom, Nem húzom el, ott hagyom. Egyszerű élet lesz a miénk. Gyere velem. Szép út lesz, ha Veled álmodom. Aztán ha nekem a jövő majd, Végül elfogyott, Te leteszel az út végére Egy kicsi kavicsot. Lehajolsz. Magad mögött felszeded A síneket Magad elé újra lerakod. Előre lépsz párat. Erős sínek ezek a Te síneid. Dolgozol. Alagutat fúrsz A megszokás falába. Megint lehajolsz. Mögüled a sín Megint eléd kerül. Előrelépsz. Az alagútban sötét van, De Te jól tudod, Én ott várlak A másik oldalon. Olyan sokfelé kóboroltam Hozzád Szívem most A szívem indul el Valamiért mindig távol ...

Meliorisz Béla: József Attila-ének

A tó jegét kásás hó fedi, s mint az elszórt, rozsdás vasdarab, el is felejt már fényleni. A nádas a szívemig szalad, szerelmes sorsom zizegve hull a hóra, s kiterül hallgatag. Mint aki dolgozik konokul, de sosem jut nagyobb kenyérre - éltem. A múlt sínekhez simul Meliorisz Béla (1950-)

Jevgenyij Mihajlovics Vinokurov: Bolondos lány

Nagynehezen állig cibálva bolyhos sálam, amelyet vad szél röptetett, hívtam, kiáltva: - Vissza, te bolondos! Megfázol, hallod? - ráztam öklömet. Próféta-jóslatom hiába óvta. Mit neki intelem, okos beszéd! Fütyült rá, és futott csak, porba rontva logikám pontos vas-szerkezetét. Aztán kibukkant, szilaj volt, viharzó, kézenfogott: - Fussunk egy jót, gyere! Ívbe feszült, mint hajlított vonalzó, megfoghatatlan-vad természete. És, furcsa, a bolondos egy csapásra megváltoztatta a törvényeket: a jegesvíz-fürdőből nem lett nátha, jég nem fagyasztott, tűz nem égetett... S vallottam hitét én is igazából: a világ - könnyed dolgok halmaza, összekeverve fa és füst és zápor és könyv és csillagfény és ő maga. - fordította: Rab Zsuzsa Jevgenyij Mihajlovics Vinokurov (1925-1993)

Nádasdy Ádám: Télen a fák között

Vágytam a nyárra, aztán a nyár nem hozott szabadságot. Vicsorgó vérszomj és csöppnyi bosszú ketrece volt. Kivergődtem belőle, azt hittem: felhőkig ugrom közben. De csak a nyár múlt el, otthon sirattam. Tompán nyomult a tél belém, velem összevegyült, hidegen elvett minden ígéretet: szerelmet, napot, eget. Végül tisztán és üresen mentem a síkos fák alatt. Fölnéztem: télen a fák közt jobban látszik az ég Nádasdy Ádám (1947-)