Alfred de Musset: Látni egymást
Látni egymást titkon, de egészen szeretni,
nincs ravaszság, sem csel, és semmi szégyen,
tiszta vággyal, hogy bűntudat ne emésszen,
együtt, ketten, s örömünk ne legyen percnyi;
tisztelni a gondolatát, ha elmereng mélyen,
ábránd helyett őrizni az érzést szépen,
e nagy fényességben bátran lélegezni -
Laura szerette így kedvesét s dalolt neki.
Ön, aki naponta érinti a megváltó kegyet,
ön, kinek rózsás arcáról nem rí le gondja,
szeretni csak így szabad, s nekem mondja.
És én, ki vén hitetlen vagyok s kétkedek,
hallom önt, s hiába ne várjon válaszomra:
bár nem tudunk, de szeretni, igen, csak így lehet.
Kovács Anikó fordítása
nincs ravaszság, sem csel, és semmi szégyen,
tiszta vággyal, hogy bűntudat ne emésszen,
együtt, ketten, s örömünk ne legyen percnyi;
tisztelni a gondolatát, ha elmereng mélyen,
ábránd helyett őrizni az érzést szépen,
e nagy fényességben bátran lélegezni -
Laura szerette így kedvesét s dalolt neki.
Ön, aki naponta érinti a megváltó kegyet,
ön, kinek rózsás arcáról nem rí le gondja,
szeretni csak így szabad, s nekem mondja.
És én, ki vén hitetlen vagyok s kétkedek,
hallom önt, s hiába ne várjon válaszomra:
bár nem tudunk, de szeretni, igen, csak így lehet.
Kovács Anikó fordítása
Alfred de Musset (1810-1857)
Megjegyzések
Megjegyzés küldése